| In less than two hours, liquor will be declared illegal by decree of our nation's congress. | Примерно через два часа, спиртные напитки будут объявлены незаконными указом Конгресса нашей страны. |
| He exports, for example, fish products through Ntoroko and imports liquor and foodstuffs from there into Ituri. | Например, он экспортирует рыбопродукты через Нтороко и импортирует из него в Итури спиртные напитки и продукты питания. |
| You and officer Stensland brought the liquor to the station. | Вы и офицер Стенсленд принесли спиртные напитки в участок. |
| I want some candy of milk and liquor. | Я хочу конфеты молоко конфеты и спиртные напитки. |
| None of Saddam's family is hungry, and his dwindling number of supporters still enjoy imported liquor and cigarettes. | Никто из родственников Саддама не голодает, и его сторонники, которых становится все меньше, продолжают получать импортные спиртные напитки и сигареты. |
| Well, there's wine and beer in the fridge and liquor in that funny little cabinet in the corner. | Так, вино и пиво в холодильнике, спиртные напитки в этом смешном шкафчике в углу. |
| And a location courtesy of the New York City Liquor License database. | И местоположение любезно предоставленные Нью-Йоркской базой данных по лицензиям на спиртные напитки |
| She likes disco and liquor. | Она любит дискотеки и спиртные напитки. |
| Jazz, cabarets, liquor. | Джаз, кабаре, спиртные напитки. |
| the wrath of the Red Indian man against the white man for having been given hard liquor. | Гитлер называл табак гневом краснокожего индейца по отношению к белому человеку за сильные спиртные напитки. |
| Water is cut off, but liquor makes do. | "Вода перекрыта, её заменяют спиртные напитки." |
| That isn't liquor you have in that case, is it? | У вас там в деревянном ящике не спиртные напитки? |